How Tang Christians Translated the Trinity
Long before the word “Trinity” was rendered into Chinese as sanwei yiti (三位一體), Christians in Tang China were already searching for language to express the mystery of Father, Son, and Holy Spirit.
Dingjian Xie is a Chinese scholar with a PhD in World Christianity from the
University of Edinburgh. His research and publications focus on the history and theology of Chinese Christianity, spanning from the Tang dynasty to the contemporary era.
Long before the word “Trinity” was rendered into Chinese as sanwei yiti (三位一體), Christians in Tang China were already searching for language to express the mystery of Father, Son, and Holy Spirit.