华人散居群体的演变织锦

A stylized image of a world map, showing the many places in the world that have Chinese diaspora populations. The dispersion of Chinese populations will continue to grow in the near future and the missional implications of this are enormous. The recent growth of Christianity in China and the country’s political upheavals are pushing a record number to migrate overseas. Many have…embraced the Christian faith in foreign lands and cultures.
Image credit: ChinaSource Team.

作为惠顿学院全球散居研究中心(Global Diaspora Institute)的主任,我们很高兴能再次担任《华源期刊》有关华人散居议题的客座编辑。这本期刊诞生于惠顿学院葛理翰中心,而我们也曾于2020年12月编辑过一期《华源期刊》。感谢各位读者对那一期的回馈,我们盼望 “散居” 议题今后能持续成为《华源期刊》的固定主题之一。在本期出版过程中,我们也特别感谢Jeanne Wu博士与我们紧密合作,共同完成这一期。

当代的华人散居群体规模庞大且分布广泛,横跨各大洲,呈现多重样貌与形态。海外华人群体高度多元,他们交织出一幅由复杂移民历史与定居模式所构成的丰富织锦。而这些迁徙并定居于世界各地的华人,其信仰与生活实践更呈现多重交织的特色。数个世纪以来,不同时期的移民潮前往不同目的地,逐渐形成全球华人散居群体之间错综复杂的关系网络。不同的祖籍来源,以及多个世代与在地文化的互动,使各地华人社群形成了多元且各具特色的传统、灵性与风俗。他们在各个领域皆有卓越表现,一方面为所定居的国家作出重要贡献,同时也持续与中国及世界各地的华人保持联系。如今华人的足迹已遍布全球,甚至可以像昔日的大英帝国一样宣称:在华人散居群体的地图上,太阳永不落。

在可预见的未来,华人散居群体的人口仍将持续增长,而其中所蕴含的宣教意义极其深远。近年来,基督教在中国的增长,加上该国政局的动荡,正推动创纪录数量的人口移居海外。许多人在离开祖先故土后,获得新的自由,并在异地文化与社会环境中接受基督信仰。他们不仅在世界各大城市建立充满活力的基督教会,更在定居地及其他族群与国家中,成为一股重要的宣教力量。本期《华源期刊》春季号收录多篇深具洞见的文章,详尽记录了这ㄧ现象如何在全球不同处境中展开。

Jeanne Wu博士为全球华人散居群体提供了一幅宏观的概览。Henry Lu牧师则探讨近期香港移民涌向英国的趋势,并详述向这群散居者展开的宣教事工。与此相似,David Ng博士反思来自中国大陆与香港的移民大量涌入澳洲的现象,指出这既为向未曾进入教会的人传福音带来契机,也因着大量基督徒的加入而为当地教会注入活力。

Francis Tam牧师则回顾在加拿大透过散居群体展开的宣教工作,特别是华人基督徒向穆斯林传福音的事工。而Luke Zheng博士在分析欧洲当前迫切处境时指出,当地急需更多华人宣教工人。最后,在本期书评部分,我们选择Jeanne Wu博士近期出版的著作,该书改编自她针对美国华人群体所撰写的博士论文。

本文原以英文撰写,中文译稿由华源协作翻译刊载。

Andrew Lee is the Associate Director of the Global Diaspora Institute at Wheaton College Billy Graham Center. He has served at the largest Chinese churches in New York City and Chicago. He has also been a…

  Sam George, PhD, lives with his family in the northern suburbs of Chicago and serves as the Director of Global Diaspora Institute at Wheaton College Billy Graham Center near Chicago, USA. He is involved in…